Skandinavische Vornamen
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Borghild | Deutsch, Niederdeutsch, Skandinavisch | Alter deutscher und nordischer zweigliedriger Name | |
Botilda | Skandinavisch | Alter nordischer zweigliedriger Name | |
Bömbur | Skandinavisch | Name eines Zwerges aus der Heldensaga "Edda" | |
Börge | Skandinavisch | Börge ist eine Variante von Birger | |
Braga | Skandinavisch | In der nordischen Mythologie ist Bragi der Gott der Poesie der Namen bedeutet vielleicht 'der Beste', 'der Höchste' | |
Brage | Skandinavisch | In der nordischen Mythologie ist Bragi der Gott der Poesie der Namen bedeutet vielleicht 'der Beste', 'der Höchste' | |
Bragi | Skandinavisch | In der nordischen Mythologie ist Bragi der Gott der Poesie der Namen bedeutet vielleicht 'der Beste', 'der Höchste' | |
Brandt | Englisch, Skandinavisch | Schwert | |
Brigitta | Deutsch, Skandinavisch | Name einer altirischen Lichtgottheit die hl. Brighid ist die Nationalheilige Irlands | |
Britta | Schwedisch, Skandinavisch | Schwedische Kurzform von Birgitta oder Birgitta | |
Broder | Skandinavisch, Friesisch | Bruder | |
Bror | Schwedisch, Skandinavisch | Nebenform zum nordischen Namen Broder | |
Caja | Schwedisch, Dänisch, Skandinavisch | Caja ist die dänische / schwedische Form von Kaj und auch eine Koseform von Karin / Katharina | |
Camilla | Schwedisch, Italienisch, Englisch, Skandinavisch | Weiblicher Vorname mit lateinischer Herkunft | |
Carina | Englisch, Italienisch, Skandinavisch | Weiblicher Vorname mit italienischer bzw. lateinischer Herkunft; Wahrscheinlich eine relativ junge Neubildung zu italienisch "carino" bzw. der weiblichen Form "carina"; kann alternativ auch verstanden werden als Koseform von Cara |
|
Carinna | Englisch, Italienisch, Skandinavisch | Wahrscheinlich eine relativ junge Neubildung zu italienisch "carino" bzw. der weiblichen Form "carina"; kann alternativ auch verstanden werden als Koseform von Cara | |
Casper | Skandinavisch, Holländisch | Verbreitet durch Kaspar, dem Namen eines der Heiligen Drei Könige | |
Caya | Skandinavisch | Variante von Caja/Kaya, der schwed. Kurzform von Katharina oder weibliche Form von Kai | |
Cecilia | Deutsch, Italienisch, Englisch, Spanisch, Skandinavisch | Weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius'; vielleicht etruskischen Ursprungs; volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig; bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) | |
Celeste | Italienisch, Englisch, Französisch, Spanisch, Skandinavisch | Vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis'; bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432); bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus | |
Charlotta | Skandinavisch | Verkleinerungsform von 'Charles' und damit (auch) eine weibliche Form von 'Karl' Info zur männlichen Form Karl: alter deutscher Name früh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9.. Jh.) wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt | |
Christin | Skandinavisch | Info zur männlichen Form Christian: seit dem Mittelalter in Deutschland gebräuchlich, mittlerweile einer der beliebtesten Vornamen. | |
Dag | Skandinavisch | Verselbständigte Kurzform von Namen mit dem Element 'Dag' (Tag) | |
Dagfinn | Skandinavisch | Der Tag, der Finne | |
Dagmar | Dänisch, Deutsch, Skandinavisch | Der Vorname Dagmar ist wahrscheinlich eine weibliche Form des heute nahezu ausgestorbenen männlichen Namens Dagomar. Dieser leitet sich ab von "dag-", Bedeutung unklar, vielleicht von keltisch "dago" (=schön, gut) und "mers, mari" (germanisch für berühmt). Möglich ist auch eine Herleitung von Thankmar. Besondere Verbreitung findet der Vorname in Dänemark. Dort gilt er als typisch dänischer Frauenname. Volksetymologisch wird ihm oft die Bedeutung "berühmter Tag" (von dag für Tag und meri für berühmt) beigelegt. Hierfür werden mitunter auch angebliche Belege aus dem Althochdeutschen (tag mâri für "der helle Tag") angeführt. Dagmar hat sprachlich keine Beziehung zum slawischen Namen Dragomira, eine direkte Ableitung ist unwahrscheinlich. |
|
Dagny | Dänisch, Schwedisch, Norwegisch, Skandinavisch | Skandinavischer weiblicher Vorname; Dagny ist die Titelfigur in Ibsens gleichnamigen Drama | |
Dain | Skandinavisch, Schwedisch, Norwegisch | Alter nordischer männlicher Vorname mit der Bedeutung "der Däne", heute vor allem in Norwegen und Schweden vergeben | |
Daina | Skandinavisch, Litauisch, Lettisch | Das Lied | |
Daniel | Deutsch, Französisch, Englisch, Polnisch, Tschechisch, Skandinavisch, Spanisch, Portugiesisch, Ungarisch | Daniel ist ein biblischer Name und bedeutet "Gott ist/Sei mein Richter". In der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts war er in Deutschland kaum verbreitet. Seine Popularität wuchs jedoch ab den fünfziger Jahren. Von der Mitte der Siebziger bis zur Mitte der Neunziger war er mit einigen Unterbrechungen unter den zehn meistvergebenen Jungenvornamen des jeweiligen Jahres. Seitdem hat seine Beliebtheit deutlich nachgelassen. | |
Dilja | Kroatisch, Skandinavisch | Möglicherweise eine kroatische Kurzform von Nedilja (die an einem Sonntag Geborene); oder auch norwegische, schwedische, isländische Form von Delia | |
Disa | Skandinavisch | Variante des altnordischen/isländischen Namens Dis oder Ableitung von Desideria | |
Ditte | Skandinavisch, Dänisch | dänische Koseform von Dorothea | |
Dolf | Deutsch, Skandinavisch | Kurzform von Rudolf; auch in der Schreibweise Dolph gebräuchlich | |
Edla | Skandinavisch | Skandinavische verselbständigte Kurzform von Namen mit dem Element 'Edel' | |
Edvard | Skandinavisch | Name von 8 aufeinanderfolgenden englischen Königen; einer der wenigen Namen mit altenglischem Ursprung, die in ganz Europa gebräuchlich sind; vom Englischen über das Französische ins Deutsche gekommen | |
Edvin | Skandinavisch, Albanisch | Schwedische Form von Edwin; alter englischer zweigliedriger Name, im 19. Jh. aus dem Englischen ins Deutsche übernommen | |
Eggert | Skandinavisch, Schwedisch | Schwedische Form von Eckehard | |
Egil | Skandinavisch | Schwedische Koseform von Namen, die mit 'Eg-' beginnen | |
Eina | Schwedisch, Norwegisch, Finnisch, Dänisch, Färöisch, Isländisch, Skandinavisch | Skandinavischer weiblicher Vorname, weibliche Form von Einar | |
Einar | Norwegisch, Isländisch, Skandinavisch | Alter nordischer dithematischer Name isländischen Ursprungs, seit alten Zeiten in Island und Norwegen weit verbreitet | |
Eindride | Skandinavisch | ||
Eirik | Skandinavisch | Bekanntgeworden als Namen schwedischer Herrscher; 'Erik' ist in Schweden ein sehr häufiger Name | |
Eistla | Skandinavisch | Eistla ist in der nordischen Mythologie eine der neuen Töchter von Ägir; sie stellt zusammen mit ihren Schwestern Meereswellen dar | |
Eivind | Skandinavisch | ||
Eldor | Deutsch, Skandinavisch | Nordische Bildung aus Namen, die mit El- beginnen und mit -dor enden | |
Eldrid | Skandinavisch, Norwegisch | Nordische Form des altenglischen Namens Aetheldryth (Edeltraud) | |
Elenor | Englisch, Skandinavisch | Variante von Elinor; geht auf den alten provenzalischen Namen 'Alienor' (Eleanor) zurück; wurde gedeutet als eine Variante von 'Helen'; der Name ist aber wahrscheinlich germanischer Herkunft, eine Bildung mit dem Namenselement 'Ali' | |
Elice | Deutsch, Holländisch, Skandinavisch | Variante von Alice/Adelheid oder auch Elise/Elisabeth | |
Elida | Isländisch, Skandinavisch | Isländischer weiblicher Vorname, Variante von Ellidhi; der Name wurde von der altisländischen Schiffsbezeichnung Ellidi (=schneller Segler) abgeleitet | |
Elin | Skandinavisch, Schwedisch | Elin ist die skandinavische Variante von Helena und bedeutet übersetzt „die Strahlende“ und „die Leuchtende“. |